Zamieszczony dziś tekst opublikował Jerzy Łanowski w 1963 roku i… Wszelkie odniesienia do czasów współczesnych są NIEZASADNE 🙂 -„Niesforne Dziecię Gutenberga”.
Gelliusz
"[…] Lud lacedomoński obradował
nad najważniejszym sprawami państwa, nad tym,
co dla państwa użyteczne i godziwe.
Wstał, by przemówić,
pewien człek osławiony z powodu obrzydliwego dawnego żywota,
ale świetny i wymowny mówca.
Radę, którą dawał, i kroki, które zalecał,
wszyscy z aprobatą podjęli
i miała na jego wniosek zapaść uchwała ludu…
HISTORYJKI – BUDUJĄCE
I – NIEBUDUJĄCE – Z – AUTORÓW – GRECKICH
I – RZYMSKICH – ZEBRAŁ – PRZEŁOŻYŁ
I – UŁOŻYŁ – JERZY ŁANOWSKI
RYSUNKAMI – DOPEŁNIŁ – TOMASZ – ŁOWICKI…
… Wtedy poderwał się podniecony
i zagniewany jeden ze stanu pierwszych w państwie,
których Lacedemończycy ze względu na powagę wieku
i godności czczą jako sędziów
i nauczycieli porządku publicznego.
– W jaki to sposób, Lacedemończycy,
i jaką możemy mieć nadzieje, że nasze miasto
i państwo może nadal być całe
i niezwyciężone,
jeśli jak doradców używać będziemy ludzi z taką przeszłością?
Jeśli ten wniosek jest słuszny i uczciwy,
nie pozwólmy, proszę was, hańbić go
i kazić imieniem obrzydliwego wnioskodawcy.
Powiedział to,
wybrał obywatela wyróżniającego się dzielnością
i sprawiedliwością, ale nieporadnego w języku
i nie mówcę,
i kazał mu za zgodą
i na prośbę wszystkich wypowiedzieć
poprzedni wniosek wymownego męża,
aby bez żadnej wzmianki
o pierwszym wnioskodawcy uchwała
i dekret ludu nosiły imię tego,
który to samo powtórzył. ".
Pomnik Leonidasa w Termopilach fot. Sebastian Chosiński
-"Niesforne Dziecię Gutenberga". |
"- "Z wielka wprawa znajdujemy dla SIEBIE wymówki i z niezwyklym talentem zrzucamy wine na INNYCH." Laurence J. Peter"