Czy tak mówiono w Polsce 6,5tys lat temu? Posłuchaj…
01/10/2013
2116 Wyświetlenia
23 Komentarze
2 minut czytania
Łacina jest dziś „martwym” językiem. Andrew Byrd, językoznawca z Uniwersytetu Kentaky nagrał brzmienie indoeuropejskiego języka jakim posługiwano sie 4,5 tys lat BC także na obecnych terenach Polski. Posluchajcie. Może ktoś wie o czym mowa. Jesli nawet był kiedyś używany przez wiekszość krajów Europy i Azji, język praindoeuropejski (PIE) dziś nie jest już stosowany wogóle. Jest językiem martwym. Dlaczego ? Częściowo dlatego, żeto uzywano go głównie między 4500 i 2500 pne, a także ponieważ w dzisiejszych czasach po prostu nie wiadomo jak poprawnie wymawiać języki starożytne. Ale naukowcy lingwiści z ciekawosci próbują i teraz mozemy posłucha nagrania które usiluje dać przykład jak to mogło wówczas brzmieć. http://www.youtube.com/v/A6Eq4QGZ3Iw%26hl=en%26fs=1%26rel=0 Andrew Byrd, lingwistyk , nagrał sobie czytanie przypowieści napisanej w języku PIE .Brzmi ten […]
Łacina jest dziś „martwym” językiem. Andrew Byrd, językoznawca z Uniwersytetu Kentaky nagrał brzmienie indoeuropejskiego języka jakim posługiwano sie 4,5 tys lat BC także na obecnych terenach Polski. Posluchajcie. Może ktoś wie o czym mowa.
Jesli nawet był kiedyś używany przez wiekszość krajów Europy i Azji, język praindoeuropejski (PIE) dziś nie jest już stosowany wogóle. Jest językiem martwym. Dlaczego ? Częściowo dlatego, żeto uzywano go głównie między 4500 i 2500 pne, a także ponieważ w dzisiejszych czasach po prostu nie wiadomo jak poprawnie wymawiać języki starożytne. Ale naukowcy lingwiści z ciekawosci próbują i teraz mozemy posłucha nagrania które usiluje dać przykład jak to mogło wówczas brzmieć.
Andrew Byrd, lingwistyk , nagrał sobie czytanie przypowieści napisanej w języku PIE .Brzmi ten język znajomo iale i dziwnie. Powinien brzmieć znajomo – bo to wspólny język, zktórego zrodziły sie rózne współczesne języki jakangielski, Farsi i wiele innych światowych języków. Zapewne i język polski. Mowę wzorowano z przykładu
niemieckiego językoznawcy,AugustaSchleichera który w 1868 roku podjął eksperyment pisania w PIE.
Tekst przekazuje opowieść o owcach i koniach, temat odpowiedni do rozmów 4,500 lat temu.
Oczywiście wymowa Byrda jest wymowa nie jest bynajmniej jednoznacznie poprawna, a on sam opisał to jako „bardzo prawdopodobne brzmienia.”. Powiedział też, że abydowiedzieć się jakim ten język był faktycznie trzeba skorzystać z „wehikuł uczasu.” Ale trzeba przyznać że to robi wrażenie.
23 komentarz