HYDE PARK
Like

Czy kultura wypowiedzi jest obowiązkiem chrześcijanina?

27/05/2013
814 Wyświetlenia
0 Komentarze
6 minut czytania
Czy kultura wypowiedzi jest obowiązkiem chrześcijanina?

” Panie Kramer, kto ma pól miliona, ten ma więcej niż ten ,kto ma ćwierć miliona” ( komisarz Przygoda )   Do zrozumienia powyższego cytatu niezbędna jest znajomość ułamków, którą człowiek może opanować dzięki zdolności myślenia, danej od Boga. Ze wszystkich ziemskich stworzeń, jedynie człowiek, stworzony na obraz i podobieństwo Boga, potrafi myśleć i wyrażać myśli przez mowę ( również w formie pisanej ). Potrafimy wyrażać się precyzyjnie, tworzyć nowe słowa i pojęcia, zachwycać się brzmieniem głosu, czerpać przyjemność z czytania poezji.   Mistrzowie słowa – poeci potrafią opisać każdy nastrój czy obraz   „Nie miałem serca dla Warszawy, Gdy opuszczałem miasto Łódź, Polami sunął zmierzch zmurszały, Pogrzebem w mgłę się pociąg wlókł (….) A szyby dziobie deszcz szurszawy I […]

0


” Panie Kramer, kto ma pól miliona, ten ma więcej niż ten ,kto ma ćwierć miliona” ( komisarz Przygoda )

 

Do zrozumienia powyższego cytatu niezbędna jest znajomość ułamków, którą człowiek może opanować dzięki zdolności myślenia, danej od Boga.

Ze wszystkich ziemskich stworzeń, jedynie człowiek, stworzony na obraz i podobieństwo Boga, potrafi myśleć i wyrażać myśli przez mowę ( również w formie pisanej ). Potrafimy wyrażać się precyzyjnie, tworzyć nowe słowa i pojęcia, zachwycać się brzmieniem głosu, czerpać przyjemność z czytania poezji.

 

Mistrzowie słowa – poeci potrafią opisać każdy nastrój czy obraz

 

„Nie miałem serca dla Warszawy,
Gdy opuszczałem miasto Łódź,
Polami sunął zmierzch zmurszały,
Pogrzebem w mgłę się pociąg wlókł

(….)

A szyby dziobie deszcz szurszawy

I pociąg sapie w szumie chmur

I oszalałe widm orszaki

Podnoszą się ze słotnych pól..” ( J. Tuwim )

 

“Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!”
(E.Shikaneder, muz W.A.Mozart )

 

Forma i treść

 

Ponieważ  dar mowy pochodzi od prawdziwego Boga ( Wyj 4 : 11 ), ludzie, a zwłaszcza ci, którzy chcieliby być uważani za  chrześcijan, zobowiązani są  do właściwego posługiwania się językiem.

 

Mowa wasza niech będzie zawsze uprzejma, zaprawiona solą, abyście wiedzieli, jak macie odpowiadać każdemu”. (List do Kolosan 4:6, Biblia Warszawska)

 

Wyobraźmy sobie sytuację, że podarowaliśmy przyjacielowi piękną, jedwabną apaszkę, a on używa jej do wycierania zabłoconych butów.

 

Z całą pewnością panowanie nad językiem nie jest łatwe, niemniej chrześcijanin musi zdobyć się na wysiłek.

 

Języka natomiast nikt z ludzi ujarzmić nie zdoła; niespokojne to zło, pełne śmiercionośnego jadu. (9) Wysławiamy nim Pana i Ojca, nim też złorzeczymy ludziom stworzonym na podobieństwo Boże. (10) Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i złorzeczenie. Nie powinno tak być, bracia moi! (11) Czyż z tego samego źródła tryska równocześnie (woda) słodka i gorzka?” ( List Jakuba 3:8-11, Biblia Poznańska)

 

Dla chrześcijanina niedopuszczalne jest  obrażanie kogokolwiek :

 

A Ja wam powiadam: Każdy, kto gniewa się na swego brata, będzie winien sądu. A kto powie swemu bratu: głupcze, będzie winien Najwyższej Rady. A kto powie: bezbożniku, będzie winien piekła ognistego” (Ew. Mateusza 5:22, Biblia Poznańska)

I nie chodzi tu tylko o rodzonego brata :

Wtedy Jezus przemówił do ludu i do uczniów swoich tymi słowy: (… )

 (8) Ale wy nie pozwalajcie się nazywać Rabbi, bo jeden tylko jest – Nauczyciel wasz, Chrystus, a wy wszyscy jesteście braćmi”  (Ew. Mateusza 23:1,8, Biblia Warszawska)

 

Żadna okoliczność nie może być usprawiedliwieniem, :

 

 Niech zniknie spośród was wszelka gorycz, uniesienie, gniew, wrzaskliwość, znieważenie – wraz z wszelką złością” (List do Efezjan 4:31, Biblia Tysiąclecia)

 

 

 

Kwestia zrozumienia

 

Chodzi mi o to aby język giętki

Powiedział wszystko co pomyśli głowa” ( J. Słowacki )

 

Osobną sprawą jest właściwe rozumienie czyjejś wypowiedzi. Jeśli nie znam, lub nie jestem pewien, znaczenia jakiegoś słowa, to sprawdzam np.  w Słowniku Języka Polskiego.

 

„Tak, pod jarzębinowym drzewkiem

Dróżnik stojący pod szlabanem

Czerwoną wznosi chorągiewkę

Gdy pędzi pociąg  zasapany”„ ( J. Tuwim )

 

szlaban I

1. «ruchoma bariera do zamykania i otwierania drogi na przejazdach kolejowych, rogatkach, na granicy itp.»

2. pot. «zakaz robienia czegoś, np. wychodzenia z domu»

szlaban II daw. «drewniana skrzynia służąca jako prosty tapczan

 

pociąg I

«zespół połączonych ze sobą wagonów i lokomotywy, odbywający jazdę po szynach po wytyczonej trasie»

pociąg II

«skłonność do czegoś» (Słownik Języka Polskiego)

 

Oczywiście, o znaczeniu danego słowa decyduje kontekst.

 

Przepraszam za ironiczny ton, lecz czytając niektóre komentarze, nie tylko pod moimi notkami, odnoszę wrażenie, że nie wszyscy komentatorzy przykładają  wagę do zapoznania się z treścią komentowanego posta.

 

 

 

Chrześcijaństwo
1. «religia opierająca się na nauce Jezusa Chrystusa» (Słownik Języka Polskiego )

http://sjp.pwn.pl/

http://www.biblia.info.pl/biblia.php

 

0

roux

come nembo che fugge col vento

25 publikacje
43 komentarze
 

Dodaj komentarz

Authorization
*
*
Registration
*
*
*
Password generation
343758