„Mądrym dla Memoryału, Idiotom dla nauki”.
Zobaczcie, jaki miodek znalazłam /pod wpływem blogera Jazgdyni – Niegozgdyni 🙂 /. Podaję za ciotką Wiki /i wujkiem Google/, jak mówią bachorki.
Zaraz robi się sympatyczniej na duszy!
Pijany jak Polak (franc. dawniej saoul comme un Polonais, obecnie soul comme un Polonais lub ivre comme un Polonais) – popularne powiedzenie francuskie. Oznacza kogoś, kto mimo spożycia większej ilości alkoholu zachowuje sprawność fizyczną i trzeźwe myślenie, czyli człowieka z tzw. "mocną głową", ewentualnie kogoś, kto charakteryzuje się nadprzeciętną odwagą i brawurą. Pierwotne znaczenie o zabarwieniu neutralnym, czy nawet odnośnie niektórych sytuacji pozytywnym, zostaje w miarę upływu czasu (wraz z zapomnieniem etymologii zwrotu), zastępowane często bardziej dosłownym, jako określenie mocno pijanej osoby (w znaczeniu polskiego "pijany jak bela").
Znane są co najmniej trzy wersje pochodzenia powiedzenia, chociaż wszystkie wiążą się z postawą polskich żołnierzy w czasie wojen napoleońskich.
O tym, że powiedzenie nie miało pierwotnie pejoratywnego znaczenia, ale wiązane było z przypisywaniem Polakom większej skłonności do picia, świadczy anegdotyczna reakcjaIgnacego Paderewskiego. Podczas przyjęcia w trakcie obrad pokojowych w Wersalu, Georges Clemenceau, zbliżając się do pianisty-polityka, trzymającego w ręku kieliszek z szampanem, miał powiedzieć: Będzie pijany jak Polak. Paderewski odpowiedział: Proszę takich stereotypowych powiedzeń nie brać na serio. U nas mówi się – dobrze wychowany jak Francuz.
PS. Miałam pewien problem, czy umieścić post w "Społeczeństwie", czy w "Stylu życia"… Jednak zdecydowałam się na "Historię" ;). No ale tam stoi napisane: "Wczoraj i dzisiaj" :))) A co sobie będziemy żałować!
Niby z porzadnej rodziny, a do komedyantów przystala. Ci artysci...