Bez kategorii
Like

Obozy powojenne w Polsce

04/06/2012
577 Wyświetlenia
0 Komentarze
4 minut czytania
no-cover

Dostałem e-mail ze słusznym apelem, by tłumaczyć w obcojęzycznych Wikipediach pojęcie „Polskie Obozy Koncentracyjne”. Proszę o pomoc w kompetentnym wyjaśnieniu niemieckiego komentarza o polskich obozach powojennych.

0


Dostałem od Hansa Klosa e-mail ze słusznym apelem, by robić w obcych językach wpisy pojęcia "polskie obozy koncentracyjne" do obcojęzycznych wikipedii.  

"..niech zbrodnie tych Niemców, którzy ich dokonali nie zostaną zapomniane i niech ta hańba uderza po wsze czasy w zbrodniarzy i ich potomków.

Apeluję, aby dla przywrócenia prawdy, tłumaczyć z polskojęzycznej Wikipedii hasło "polskie obozy koncentracyjne" na inne języki i zamieszczać w obcojęzycznych wersjach tej internetowej encyklopedii.  Jeśli ktoś dobrze zna jakiś język, albo ma znajomych, czy przyjaciół, którzy biegle posługują się obcym językiem, to proszę, abyście tłumaczyli i publikowali hasła odnoszące się do tzw. "polskich obozów koncentracyjnych". W Wikipedii każdy może założyć sobie konto i tworzyć nowe hasła. Tłumaczcie ten zwrot na niemiecki, chiński, rosyjski, francuski, hiszpański i każdy inny język, tak, aby każdy człowiek mógł w swoim własnym języku dowiedzieć się czym naprawdę były "polskie obozy koncentracyjne" i jakich okropieństw i zbrodni dokonali w nich Niemcy.

Apeluję, gdy tylko pojawią się w Wikipedii tłumaczenia, kopiujcie z Wikipedii tekst i wklejajcie w komentarzach pod artykułami i wszędzie tam, gdzie tylko pojawi się zwrot "polskie obozy koncentracyjne". Sprawmy swoim działaniem, aby niemieckie ludobóstwo dokonane w tzw. "polskich obozach koncentracyjnych" już na zawsze pozostało niemieckim i aby niemieckie starania aby zdjąć z siebie odpowiedzialność za te zbrodnie poszły w dym."
 

http://hansklos.blogspot.com/2012/06/apel-w-sprawie-polskich-obozow.html

Proszę o pomoc w kompetentnym wyjaśnieniu niemieckiego komentarza  (nr 6 z Focus) o polskich obozach.

Tłumaczenie na polski:

W rzeczy samej jest faktem, że przy końcu wojny i potem były polskie obozy przykładowo w Jaworzno, Myslowitz, Schwientochlowitz/Zgoda i w Lamsdorf.

Polski Instytut Pamięci Narodowej podobny do naszego Urzędu Jahn już przed laty przeprowadził badania naukowe o latach powojennych i wydał je w formie książki. Już w 1997 wyświetliła Telewizja Polska film o obozach po 1945 o tytule " Losy tragiczne i nieznane", w 2008 roku film "Zgoda i miejsce niezgody"

Oryginał niemiecki:

.."Das polnische Instytut pamieci narodowe in etwa vergleichbar mit unserer Jahnbehörde hat schon vor Jahren Forschungsarbeiten zu den Nachkriegslagern aufgenommen und in Buchform veröffentlicht. Bereits 1997 strahlte Telewizja Polska einen Film mit dem Titel Losy tragiczne i nieznane (Tragische und unbekannte Schicksale) zu Lagern nach 1945 aus, 2008 Zgoda-miejsce niezgody (Zgoda-Ein Ort der Rache)"

http://www.focus.de/politik/ausland/praesident-tritt-ins-fettnaepfchen-obama-patzt-bei-ehrung-von-widerstandskaempfer_aid_760150.html

z 1 czerwca 2012 r  komentarz nr 6

Uzupełnienie z 11 czerwca 2012 roku. 

Znalazłem zapomniane już odpowiedzi. 

Leszek Pietrzak 

http://zakazanahistoria.nowyekran.pl/post/31477,jak-niemcy-polakow-wrabiali-w-mordowanie-zydow
artykuł z 28.10.2011 10:10 

Termin „polskie obozy koncentracyjne” wymyśliły w 1956 r. niemieckie tajne służby.

0

adevo

Jestem za wprowadzeniem ustroju Demokracji Bezposredniej w Polsce. Popieram wszystkie referenda lokalne na wniosek mieszkanców, rozpowszechniam terminy!! Prosze siebie i Polski nie skracac w komentarzach do 26 liter angielskiego alfabetu.

96 publikacje
0 komentarze
 

Dodaj komentarz

Authorization
*
*
Registration
*
*
*
Password generation
343758